К еще одним «проблемным» парам слов относят hear и listen. Разница состоит в самом значении этих глаголов. Один из них используется для выражения способности воспринимать речь, музыку и другие звуки на слух, а другой показывает то, что мы целенаправленно уделяем внимание какой-либо информации.

hear-listen. Разница и примеры

Если объяснять всё простым человеческим языком, то hear – это «слышать», а listen«слушать». Разница чётко прослеживается, если обратить внимание на предлог to, который дружит с глаголом listen. Обычно to применяется с глаголами движения, чтобы показать направление этого самого движения. По-видимому, англичане решили, что с помощью listen to говорящий должен показать, что всё его внимание направлено на поглощение информации, которую он воспринимает. То есть выходит, что HEAR – это тот вариант слушания, когда мы улавливаем что-то на слух не специально, а просто слышим что-то из-за того, что имеем такую способность. LISTEN понадобится, когда мы специально слушаем что-то или кого-то. Обратите внимание на примеры.

Are you listening to me? – Ты меня слушаешь?

I heard the window breaking and went out. – Я услышал как разбилось окно и вышел.

What singers do you listen to? – Каких исполнителей ты слушаешь?

Do you hear the noise outside? – Ты слышал шум на улице?

Bob cannot hear you; there are too many people in the bus. – Боб не может тебя слышать; в автобусе слишком много людей.

Listen, I’m not going to offend you. – Послушай, я не собираюсь тебя обижать.

Разница между hear и listen. Нюансы

Но в каждом правиле бывают исключения и темы «разница между hear и listen» это тоже касается. Так, имеются случаи, когда, несмотря на явный длительный процесс слушания, нужно использовать всё-таки hear,  а не listen. Правила даны ниже.

1. Используйте глагол hear, если предложение имеет отношение к слушанию дела в суде.

Например:

This matter must be heard next week. – Слушание дела состоится на следующей неделе.

2. Если речь идёт о получении известий от кого-либо, применяется тоже глагол hear. В этом случае он дружит с предлогом from.

Have you heard any news from that old lady? – Вы что-то узнали (слышали) о той пожилой леди?

3. Допустимо применение hear в формальных ситуациях.

You will need to hear the managers’ reports if you want to collect more data. – Вам нужно будет прослушать отчёты менеджеров, если вы хотите получить больше данных.

Очень надеюсь, что теперь вам понятно употребление hear-listen и разница между ними!WinkKissLaughing

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить