Правила притяжательного падежа в английском!
Такой момент, как правила притяжательного падежа в английском языке, занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….
Правила притяжательного падежа в английском языке
Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.
1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.
Например: my sister’s powder – пудра моей сестры
2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s), то нужно добавить к этому слову только апостроф.
Например: my sisters’ house – дом моих сестёр
3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s).
Например: the children’s toys – игрушки детей
4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.
Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри
5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.
Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови
6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s. Здесь поможет известный нам предлог of.
Например: a piece of paper – кусок бумаги
Притяжательный падеж в английском языке. Примеры
Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры, которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.
пример | перевод |
Look! It’s my brother’s wife! | Смотри! Это жена моего брата! |
These women’s recommendations are awful. | Рекомендации этих женщин ужасные. |
The piece of cheese on the table is yours. | Кусочек сыра на столе – твой. |
John and Bob’s suites are new. | Костюмы Джона и Боба – новые. |
My uncle’s friends are outside. | Друзья моего дяди снаружи. |
Как образуется притяжательный падеж в английском языке с исключениями?
Как при изучении любой другой темы, важно знать, как образуется притяжательный падеж в английском языке с исключениями. Допустимо (и даже желательно) применять апостроф + -s с неодушевлёнными существительными, которые служат для обозначения времени, веса и места.
Примеры:
today’s release – сегодняшний выпуск
yesterday’s party – вчерашняя вечеринка
two days’ trip – двухдневное путешествие