LOOK & SEE. Разница и примеры!

Изучающие английский язык нередко путают look и see. Разница между этими глаголами существенная и её нужно знать, чтобы не показаться неграмотным. Если хорошенько подумать, то можно встретить подобные пары слов и в родном языке. Ведь «смотреть» и «видеть» — это тоже глаголы с разным смыслом. Мы просто уже привыкли к их употреблению и оно не вызывает у нас такой шквал эмоций, как во время размышлений над look и see. Давайте разбираться?WinkCoolLaughing

look и see. Разница и примеры

С первого взгляда look такой же, как see, но разница есть. LOOK – это, тот глагол, который нужен, когда вы смотрите на что-то целенаправленно. Не зря он переводится, как «смотреть». А вот если, вы увидели что-то случайно, то здесь понадобится SEE. Именно see, а не look служит для обозначения самой способности человека видеть что-либо. Обратите внимание на примеры с look и see. Они еще раз продемонстрируют, что разница есть.

предложения с LOOK предложения с SEE
Why are you looking at me? – Почему ты на меня смотришь? Do you see him? – Ты видишь его?
Look! The sky gets dark. – Смотри! Небо темнеет. I see the same sky above my head every day. – Каждый день над своей головой я вижу одно и то же небо.
He looked at me with regret. – Он посмотрел на меня с сожалением. I regret I have never seen this man. – Я жалею, что никогда не видела этого мужчину раньше.
Don’t look at me this way! – Не смотри на меня так! They may see me in the meeting. – Они могут увидеть меня на встрече.

look-see-watch. Разница и примеры

Всё было бы хорошо, если бы словарь не выдавал целых три варианта: look-see-watch. Разница между look и see уже нам понятна. Как быть с watch? Данный глагол переводится не только «смотреть» (как во всем известной фразе watch TV Surprised), но и как «наблюдать» и «следить» (есть даже интересное слово «watchdog» = «сторожевой пёс»). Исходя из этого, можем сделать вывод, что watch понадобится, когда мы наблюдаем за чем-то или кем-то, а не просто смотрим в одну точку. В случае с телевизором мы его watch, так как «следим» за всеми действиями на экране.

Примеры:

Do you see a tall girl over there? – Ты видишь высокую девушку вон там? (способность видеть)

Yes, I’m looking at her now. – Да, я смотрю на неё сейчас (смотреть целенаправленно)

I think the girl is watching her kids on the playground. – Я думаю, девушка наблюдает за своими детьми на площадке. (наблюдать, следить)

Как запомнить разницу между look и see?

Практика – это лучшее лекарство от всех пробелов в знаниях, поэтому разница между look и see легко запомнится, если вы прямо сейчас запишите несколько своих собственных примеров с данными глаголами. Не забудьте про watch.Embarassed

Добавить комментарий