Interested Interesting: разница есть?

Практически каждый второй, кто изучает английский язык, путает interested и interesting.surprised Разница может показаться невелика, но это лишь на первый взгляд. На самом деле эти слова не имеют ничего общего в своём употреблении. Не стоит расстраиваться, если вы еще не освоили данную тему, наши пояснения с примерами обязательно вам помогут. Главное – захотеть вникнуть в эту информацию!kiss

Interested \ interesting  и разница между ними

Для начала обратимся за помощью к словарю, чтобы понять значение interested и interesting. Тогда разница между этими словами сразу станет более или менее понятна.

INTERESTED – заинтересованный, интересующийся

INTERESTING – интересный, вызывающий интерес

Сразу рассмотрим парочку примерчиков.

1. She is interested in reading. – Ей интересно чтение.

2. She is reading an interesting book. – Она читает интересную книгу.

А вот что будет, если выбрать не то слово для наших предложений:

1. She is interesting in reading. – Она интересная в чтении.

2. She is reading an interested book. – Она читает заинтересованную книгу.

Получается, что «заинтересованным» может быть не предмет, а лицо. Interested выражает наше отношение к какому-то действию. Мы поглощены процессом чтения, мы все в нём. А «интересный» больше просто характеризует предмет или лицо.

Примеры с interested \ interesting. Разница в употреблении

Посмотрим на дополнительные предложения с interested и interesting. Верим, что они помогут вам навсегда уяснить разницу.

Your uncle is an interesting speaker. – Твой дядя – интересный спикер.

I’m interested in your uncle’s activity. – Мне интересна деятельность твоего дяди.

 

This task is hard but interesting. – Это задание сложное, но интересное.

He is interested in performing this task. – Он заинтересован в выполнении этого задания.

 

You have an interesting accent. – У вас интересный акцент.

I am interested in talking to you. – Мне интересно общение с вами.

Практическое упражнение на interested \ interesting

Как же без практики? Предлагаем вам перевести несколько предложений, используя interested или interesting.

1. У вашей свекрови интересное имя.

2. Чем он интересуется? – Ему был интересен футбол в детстве, но сейчас Марк предпочитает другие виды спорта.

3. Какие книги вам интересны?

4. У этого врача интересный подход.

5. Каждый должен быть заинтересован в хорошем результате.

6. Какой отдых может быть интересней путешествий?

7. Вам интересно моё предложение?

8. Мистер Браун не заинтересован в сотрудничестве с нами.

9. Читать хорошие книги всегда интересно.

10. К сожалению, их дети ничем не интересуются.

Вы можете оставлять свои варианты перевода в комментариях к этой статье. Будем рады подсказать, направить, вдохновить.wink

Good luck! laughingkissembarassed

Комментарии

  1. Andrey:

    Спасибо за статью!

    Вот варианты перевода intersting vs intersted:

    1. Your mother-in-law has an interesting name.

    2. What is he interested in? — He was interested in football as a child, but now Mark prefers other sports.

    3. What books are you interested in?

    4. This doctor has an interesting approach.

    5. Everyone should be interested in a good result.

    6. What kind of vacation can be more interesting than travel?

    7. Are you interested in my proposal?

    8. Mr. Brown is not interested in working with us.

    9. Reading good books is always fun.

    10. Unfortunately, their children are not interested in anything.

Добавить комментарий